توقيع اتفاقيتين لترجمة التربية الإسلامية والدراسات الاجتماعية للغة الإنجليزية

مسقط – الرؤية

وقعت وزارة التربية والتعليم صباح أمس اتفاقيتين مع المجموعة المتحدة للتعليم لترجمة ومواءمة وتصميم وإخراج كتب مادتي التربية الإسلامية للصفين الحادي عشر والثاني عشر إلى اللغة الإنجليزية للمدارس الخاصة والدولية، وكذلك اعتماد تأليف وتطوير منهج متكامل لتاريخ سلطنة عُمان والمواطنة (العلوم الاجتماعية التكاملية) باللغة الإنجليزية للصفوف من الروضة إلى الصف الثاني عشر للمدارس الخاصة والدولية، وقع الاتفاقيتين عن وزارة التربية والتعليم سعادة الدكتور حمود بن خلفان الحارثي وكيل الوزارة للتعليم والمناهج، وعن المجموعة المتحدة للتعليم محمد محمد عليوة رئيس الشركة.

تضمنت الاتفاقية الأولى الخاصة بترجمة ومواءمة وتصميم وإخراج كتب مادتي التربية الإسلامية للصفين الحادي عشر والثاني عشر إلى اللغة الإنجليزية للمدارس الخاصة والدولية، إلى قيام شركة المجموعة المتحدة للتعليم المتخصصة في إنتاج البرامج التعليمية، والحلول المتكاملة في مجال التعليم الرقمي إلى ترجمة الكتب الحالية للمادة، والتي تشمل كتاب الطالب ودليل المعلم ودليل التقويم للصفين الحادي عشر والثاني عشر التي تدرس بالمدارس الحكومية والخاصة إلى اللغة الإنجليزية، لتتم مواءمتها وتدريسها بالمدارس الخاصة للطلبة غير الناطقين باللغة العربية، ويسري العقد لمدة عامين يتم خلالهما الترجمة الحرفية والعلمية التربوية للكتب، والعمل على إعداد خطة التقويم والامتحانات وتوفير خبير إعداد التقويم باللغة الإنجليزية.

أمّا الاتفاقية الثانية فتعنى بتزويد الشركة المنفذة المدارس الخاصة والدولية، بالحقيبة التعليمية لمنهج تاريخ سلطنة عُمان والمواطنة (العلوم الاجتماعية التكاملية) باللغة الإنجليزية وبرؤية تكاملية بين البعد المحلي والعالمي، للصفوف من الروضة وحتى الثاني عشر، تتوافق مع المعايير والمواصفات التربوية والتعليمية ومراعية الأبعاد الثقافية والقيمية والدينية للسلطنة، وتكون هذه السلسلة كأحد المناهج التدريسية المعتمدة لتطبيقها على المدارس الخاصة والدولية في السلطنة بكافة المراحل الدراسية.

تعليق عبر الفيس بوك