التعريف بجائزة "الشيخ حمد للترجمة" في السلطنة

الرؤية - فايزة الكلبانية

ينظم الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، ومقرها قطر، عدة فعاليات تعريفية بالموسم الرابع للجائزة في السلطنة خلال شهر أكتوبر الجاري.

وتهدف اللقاءات التعريفية إلى مد جسور الترابط الثقافي بين الجائزة والجهات المهتمة بمجال الترجمة، ومن المقرر أن تترأس وفد اللجنة الدكتورة حنان الفياض والدكتورة امتنان الصمادي ممثلتا اللجنة.

ويتخلل برنامج زيارة اللجنة للسلطنة ندوة بعنوان "الترجمة لغة العالم طريق التفاهم.. الجوائز الدولية ودورها في النهوض بعلم الترجمة"، وذلك بجامعة السلطان قابوس. ويشارك في تقديم الندوة أعضاء هيئة تدريس قسم الترجمة في جامعة السلطان والفريق الإعلامي للجائزة، كما سيتم تنظيم ندوة أخرى بالتنسيق مع النادي الثقافي بعنوان "الترجمة الأدبية واقع وطموح.. دور جائزة الشيخ حمد في مد جسور التواصل الإنساني"، وتقدمها الدكتورة عائشة الدرمكية رئيس مجلس إدارة النادي.

أمّا الندوة الثالثة فسيتم تنظيمها بالتنسيق مع أعضاء جمعية المترجمين العمانية (قيد التأسيس) وغرفة تجارة وصناعة عمان، حول "صناعة الترجمة.. رسالة أم سلعة".

ويتخلل الزيارة عدد من اللقاءات الثقافية؛ حيث يعقد الفريق لقاءً مفتوحا لاستعراض رسالة جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في جمعية الصحفيين العمانية؛ حيث يلتقي الفريق بحمود الهوتي رئيس قطاع الترجمة القانونية بغرفة تجاة وصناعة عمان، علاوة على عقد لقاء آخر للفريق مع الدكتورة سعيدة بنت خاطر الفارسية نائبة رئيس مجلس إدارة جمعية الكتاب والأدباء العمانيين بمقر الجمعية، إضافة إلى عقد لقاء مع أحمد المعيني أحد الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة، إضافة إلى كونه أحد أبرز المترجمين على الساحة العمانية، كما سيتم عقد لقاء مع معالي الدكتور عبدالله الحراصي رئيس الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون، إضافة إلى لقاءات وزيارات مختلفة.

تعليق عبر الفيس بوك