مبادرة الشِّعر في بنجلاديش تمنح 7 شعراء الجائزة الأدبية

...
...
...
...
...
...

دكا-  خاص جريدة الرؤية
**الجائزة تزامنت مع قمة دكا العالمية للشعراء 2018
**الشاعر إبراهيم المصري يحصل على الجائزة

تعني كلمة "Kathak" أحد أشكال الرقص الكلاسيكي الهندي، وتعود إلى كلمة "katha" الفيدية السنسكريتية والتي تعني "قصة" و "kathaka" التي تعني حسب ويكيبيديا "الشخص الذي يحكي قصة" وحسب ويكيبيديا أيضاً فإن أصل الكلمة يعود إلى رواة القصص على حواجز السفر في الهند القديمة. فهل نخمِّن من ذلك أنَّه "الراوي" الذي يمزج القصة بالشعر بالرقص، ليؤنس الناس في رحلاتهم الطويلة؟
وبغض النظر عن التفسير الميثولوچي أو الأنثروبولوچي للكلمة، فإن "كاثاك ـ Kathak" هي عنوان جائزة أدبية لـ "مبادرة الشِّعر في بنجلاديش" والتي تمنحها المبادرة لشعراء من العالم ومن بنجلاديش فاعلين في لغاتهم، وهذه المبادرة أسسها الشاعر البنغالي أمينور رحمن، كما أسس أيضاً قمة دكا العالمية للشعراء قبل أربعة أعوام.
في دورة القمة والجائزة الرابعة لهذا العام 2018 منحت مبادرة الشِّعر في بنجلاديش الجائزة الأدبية لسبعة شعراء من من دول العالم:
"إجْنِس ميدوس من بريطانيا، وتيندو تاجين من اليابان، وجويس آش من الولايات المتحدة ـ الكاميرون، ويوري زامبرانو من المكسيك، وإبراهيم المصري من مصر، ومياو يي تو من تايوان، وماريو ماثور من كولومبيا" بالإضافة إلى تكريم الشعراء "أسد شودري، وحياة سيف، ومحمد نور الهدى، وحبيب الله سيراجي، وجهاد الحق، وأمينور رحمن" من بنجلاديش.
أقيم حفل توزيع الجائزة يوم 31 من يناير الماضي، على مسرح الأكاديمية الوطنية للفنون الجميلة والمسرحية في دكا، بحضور السيد/ شهريار علم وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو البرلمان في جمهورية بنغلاديش.
وكما جاء في شهادة الجائزة، فإن منحها يأتي تقديراً لتميز الشاعر الفائز ولمساهمته والتزامه العميق بالأدب الوطني والعالمي، وجائزة "Kathak" هي جائزة تقديرية وليست مادية، ويحصل الشاعر الفائز بها على شهادة وميدالية ودرع للجائزة ووشاح أبجدية اللغة البنغالية. وكتقليد لطيف قام شعراء بنجلاديش بوضع أوشحة الجائزة على أكتاف الشعراء الأجانب. وكأنه نوع من تواصل اللغات في الشعر الذي يشكل جوهر جميع اللغات في العالم. وفي حفل توزيع الجائزة تم كذلك إطلاق أنطولوجيا "مختارات دكا من الشعر العالمي 2018" وتضمنت نصوصاً لعشرات الشعراء من مختلف بلدان العالم مترجمة من لغاتها الأصلية إلى اللغة الإنجليزية، وإطلاق أنطولوجيا ثانية باللغة البنغالية "بنغلا ـ باشا" لنصوص الشعراء الأجانب المشاركين في قمة دكا العالمية للشعراء 2018، بالإضافة إلى العدد الجديد من مجلة الشعر التي تصدر شهرياً باللغة البنغالية في بنجلاديش.

تعليق عبر الفيس بوك